¡¡¡¡“¼ûÖ¤ÓÑÒê”ÖÐÍâÐÂÎÅÉç2026º®¼ÙС¼ÇÕßÍŲɷöíÂÞ˹פ»ªÊ¹¹Ý²ÎÔÞ¡¢±±¾©¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄÖ÷ÈÎÎⵤÄÈŮʿ: “ÖÐ¶í¹ØÏµÎÈÈç̩ɽ¼áÈçÅÍʯ” ¡¡¡¡“Witness Friendship”2026 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation interviewed with the Counselor of Russian Embassy in China, Ms.Tatiana Urzhumtseva
¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÏòÖÐÍâÐÂÎÅÉç×ܲÃΤÑàÔùËͶíÂÞ˹Ãû¼Ò׍ָ
¡¡¡¡£¨ÖÐÍâÐÂÎÅÉçС¼ÇÕß Ñô˼âù Á·Þȳ½ Àî¾²æµ ÁֳЅ± Öì˼ÓÖÐ¶í»¥°ìÇàÄêÓѺý»Á÷Äê¶Ô´Ù½øÁ½¹úÇàÄêµÄÏ໥½»Á÷¡¢Ï໥À´Íù¡¢Ï໥ÈÏʶ, ¶ÔÖжíÁ½¹úÖ®¼ä¼ÓÇ¿½»Á÷¡¢´ï³É»¥Ðŷdz£ÖØÒª, ÕâÒ²ÊÇË«·½·¢Õ¹¾Ã³ºÏ×÷µÄ»ù´¡¡£ ×÷ΪÁÚ¹ú, Á½¹úÖ®¼äÓÐ×ÅÏàËÆµÄ·¢Õ¹½ø³Ì, ÓкܶàÏàËÆµÄÎÊÌâ¿ÉÒÔºÏÁ¦½â¾ö¡£ ¶íÂÞ˹ͬÖйúÒ»ÑùÕý½øÐнÌÓý¸Ä¸ï, ¶øÕâ¾ÍÐèÒªÁ½¹úÇàÉÙÄê¶à¶à½»Á÷¡£2ÔÂ3ÈÕÏÂÎç, ÖÐÍâÐÂÎÅÉç2026º®¼ÙС¼ÇÕßÍÅÈçÔ¼²É·Ã¶íÂÞ˹פ»ª´óʹ¹Ý²ÎÔÞ¼æ¶íÂÞ˹Áª°î¶ÀÁªÌåÊÂÎñ¡¢¶íÇȺ͹ú¼ÊÈËÎĺÏ×÷Êðפ»ª´ú±í´¦¸ºÔðÈË¡¢±±¾©¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄÖ÷ÈÎÎⵤÄÈŮʿ, С¼ÇÕßÃÇÔٴθÐÊܵ½£ºÖÐ¶í¹ØÏµÎÈÈç̩ɽ¼áÈçÅÍʯ¡£ ¡¡¡¡The China-Russia Youth Friendship Exchange Year is crucial for promoting mutual understanding, exchanges, and interactions among young people from both nations. It also strengthens communication and builds mutual trust between China and Russia, serving as a foundation for developing economic and trade cooperation. As neighboring countries, both nations share similar developmental trajectories and face many comparable challenges that can be addressed collaboratively. Russia, like China, is currently undergoing educational reforms, making enhanced exchanges between young people from both countries essential. On the afternoon of February 3rd, 2026 Winter Home and Abroad News Press Junior Journalist Delegation had the honor of interviewing with the Counselor at the Embassy of the Russian Federation in China, Head of the Representative Office for the Commonwealth of Independent States and Rossotrudnichectvo in China, the Director of the Russian Cultural Center in Beijing Ms. Tatiana Urzhumtseva. The junior journalists once again felt that China-Russia relations are as stable as mountains and as solid as rocks.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡¶íÂÞ˹פ»ª´óʹ¹Ý²ÎÔÞ¼æ¶íÂÞ˹Áª°î¶ÀÁªÌåÊÂÎñ¡¢¶íÇȺ͹ú¼ÊÈËÎĺÏ×÷Êðפ»ª´ú±í´¦¸ºÔðÈË¡¢±±¾©¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄÖ÷ÈÎÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö»¶Ó´Ç
¡¡¡¡µ±ÌìÏÂÎç3:00, С¼ÇÕßÃÇÁжÓ×ß½ø¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄ, ÎⵤÄȲÎÔÞÕýÔÚ¸ßÐ˵ØÓ½ÓС¼ÇÕßÃÇ, С¼ÇÕßÒ»Ò»ÏòÎⵤÄȲÎÔÞÐÂÄêÎʺò¡£ÎⵤÄÈ˵£º“Ç×°®µÄС¼ÇÕßÅóÓÑÃÇ, ´ó¼ÒºÃ£¡»¶ÓÄãÃǵ½¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐIJɷ᣽ñÄêÊÇÖжíÁ½¹ú½¨½»77ÖÜÄê, Ôڴ˱³¾°ÏÂ, ÖжíÁ½¹ú¾Ù°ìÁ˷ḻ¶à²ÊµÄÎÄ»¯½»Á÷»î¶¯, ½øÒ»²½ÊÍ·ÅÁËÎÄ»¯ºÏ×÷DZÁ¦, Ôö½øÈËÎÄÓëµØ·½½»Á÷, ¹²Í¬¿ª´´ÁËÖжíºÏ×÷µÄÐÂδÀ´¡£” ¡¡¡¡At 3:00pm, the junior journalists entered the Russian Cultural Center. Counselor Tatiana Urzhumtseva warmly welcomed everyone, and each junior journalist extended Chinese New Year greetings to her. She said: “Dear junior journalist friends, hello everyone! Welcome to the Russian Cultural Center! This year marks the 77th anniversary of diplomatic relations between China and Russia. In this special occasion, our two nations have hosted a rich array of cultural exchange activities, further unlocking the potential for cultural cooperation, enhancing people-to-people and local exchanges, and jointly forging a new future for China-Russia collaboration.”
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Àî¾²æµÐ¡¼ÇÕ߾͹ØÐĵÄÎÊÌâÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÌáÎÊ
¡¡¡¡ñöÌýÍê²ÎÔÞ½éÉÜ, С¼ÇÕßÃÇÒ»Ò»Ïò²ÎÔÞ½éÉÜ×Ô¼º£ºÎÒ½Ðʲô£¿À´×ÔÄĸö³ÇÊС¢ÄÄËùѧУ¶ÁÊ飿ÎÒϲ»¶Ê²Ã´£¿ÎÒµÄÌØ³¤£¿Ã¿Ò»¸öС¼ÇÕß±íʾ, Ï£ÍûÔÚ³ÉΪÁ½¹úÇàÉÙÄê½»Á÷µÄÓѺÃʹÕß¡£½Ó×ÅÎⵤÄȲÎÔÞÇëС¼ÇÕß¹Û¿´¶íÂÞ˹Ðû´«Æ¬, ·á¸»µÄ¶íÂÞ˹ÎÄ»¯¸øÐ¡¼ÇÕßÃÇÁôÏÂÉî¿ÌµÄÓ¡Ïó¡£ ¡¡¡¡After listening to her introduction, the junior journalists introduced themselves one by one to the counselor: What is my name? Which city and school do I come from? What do I like? What are my special skills? Each junior journalist expressed their hope to become a friendship ambassador for youth exchanges between the two countries. Counselor Tatiana then invited the junior journalists to watch a promotional video about Russia, and the rich Russian culture left a deep impression on them.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ñô˼âùС¼ÇÕ߾͹ØÐĵÄÎÊÌâÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÌáÎÊ
¡¡¡¡ºÜ¿ì½øÈë²É·Ã»·½Ú, ÓÐС¼ÇÕßÎÊ£º×ð¾´µÄÎⵤÄȲÎÔÞÄúºÃ£¡ÎÒÃÇС¼ÇÕßÄܲɷÃÄú¸Ðµ½·Ç³£¸ßÐË, ÄúÊÇһλ³äÂúÃÀÀöÓëÖǻ۵ÄÍâ½»¹Ù, ÄúÒ²ÊDZ±¾©¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄÖ÷ÈÎ, ÄãµÄÍâ½»ÂÄÀúÁîÈËÏÛĽ¡£ÇëÎÊ£ºÄãÈÏΪ£ºÖжíÁ½¹úÇàÉÙÄê, ½«ÈçºÎ´«³ÐÖÐ¶í½¨½»77ÄêÀ´µÄ±¦¹óÓÑÒꣿлл! ¡¡¡¡In the interview session, a junior journalist asked: “Dear Counselor Tatiana, it is our honor to have this interview with you today. As a diplomat radiating beauty and wisdom, you are the Director of Russian Cultural Center in Beijing. Your diplomatic career is truly impressive. In your opinions, how should the youth of China and Russia carry forward the precious friendship cultivated over the 77 years since the establishment of diplomatic relations between our two nations? Thank you!”
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Á·Þȳ½Ð¡¼ÇÕ߾͹ØÐĵÄÎÊÌâÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)ÌáÎÊ
¡¡¡¡“·Ç³£¸ÐлÄãÃǵÄÇ×ÇÐÎʺòºÍÌáµÄÕâ¸öÖØÒªÎÊÌâ¡£ÔÚÖÐ¶í½¨½»77ÖÜÄêÖ®¼Ê, ˼¿¼ÇàÉÙÄêÈçºÎ½ÓºÃÓÑÒê½ÓÁ¦°ô, ȷʵ¶ÔÎÒÃÇË«±ß¹ØÏµµÄδÀ´ÖÁ¹ØÖØÒª¡£ÎÒÈÏΪ, ´«³ÐÕâ·ÝÓÑÒêµÄ¹Ø¼ü, ÔÚÓÚ½«ºê´óµÄ"¹ú¼ÒÐðÊÂ"ת»¯ÎªÇàÉÙÄêÄܹ»¸ÐÖª¡¢Àí½âºÍ²ÎÓëµÄ"Éú»îÐðÊÂ"Óë"¹²Í¬¼ÇÒä"¡£Õâ²»½ö½öÊÇÃú¼ÇÀúÊ·, ¸üÊǹ²´´µ±Ï¡¢¹²»æÎ´À´¡£”ÎⵤÄȲÎÔÞ˵¡£ ¡¡¡¡“Thank you very much for your kind greetings and this important question. As we mark the 77th anniversary of China-Russia diplomatic relations, reflecting on how young people can carry forward the torch of friendship is indeed crucial for the future of our bilateral ties. I believe the key to passing on this friendship lies in transforming grand “national narratives” into “life narratives” and “shared memories” that young people can perceive, understand, and participate in. This is not merely about remembering history, but about co-creating the present and co-shaping the future.” said Counselor Tatiana.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ð¡¼ÇÕßÃÇñöÌýÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈνéÉܶíÂÞ˹ÎÄ»¯
¡¡¡¡“¶ÔÓÚËùÓÐÏ£ÍûΪÖжíÓÑÒê×¢ÈëлîÁ¦µÄÇàÉÙÄê, ÎÒÏë·ÖÏíÈý¸ö¹Ø¼üÀíÄÊ×ÏÈÊÇ, ±£³ÖºÃÆæÓëÖ÷¶¯£º²»ÒªµÈ´ý»ú»á, Òª»ý¼«Ñ°ÕÒ»ú»á¡£¿´¶Ô·½¹ú¼ÒµÄµçÓ°, ¶ÁËûÃǵÄС˵, ѧ³ªËûÃǵĸè, ÉõÖÁ³¢ÊԽύÀ´×ԸùúµÄ±ÊÓÑ»òÍøÓÑ¡£Ã¿Ò»´ÎÖ÷¶¯Ì½Ë÷, ¶¼ÊÇÔÚΪÓÑÒê´óÏÃÌíש¼ÓÍß¡£ÎÒÃÇÕýºÃÔÚ¿ªÕ¹ÕâÑùÒ»¸ö»î¶¯, ͨ¹ýÕâ¸öº£±¨, ÄãÃÇ¿ÉÒÔÔÚĪ˹¿ÆÕÒµ½ÅóÓÑ¡£”ÎⵤÄȲÎÔÞÍÆ½éС¼ÇÕß»ý¼«²Î¼ÓÕâ¸ö»î¶¯¡£ ¡¡¡¡“For all young people who wish to inject new vitality into China-Russia friendship, I would like to share three key concepts: Firstly, maintain curiosity and initiative: don't wait for opportunities, but actively seek them out. Watch films from the other country, read their novels, learn their songs, and even try making pen pals or online friends from that nation. Every proactive exploration adds another brick to the edifice of friendship. We are currently running a campaign through this poster; you can find new friends in Moscow.” c encouraged the junior journalists to actively participate in this activity.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Àî¾²æµÐ¡¼ÇÕßÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÔùËÍÐÂÄêÀñÆ·£¬×£¸£ËýÐÂÄê¿ìÀÖ
¡¡¡¡“Æä´ÎÊÇ, ×·ÇóÉî¶ÈÓëÀí½â£º³¬Ô½±íÃæµÄÁ˽⡣ÔÚÐÀÉÍÁ˰ÅÀÙºÍÌ×ÍÞÖ®ºó, ²»·Á¶Á¶ÁÆÕÏ£½ðµÄÊ«¸è, ̽¾¿Á½¹úÎÄѧÖжÔ"׿¹ú"ºÍ"Ó¢ÐÛ"Àí½âµÄÒìͬ¡£Éî¿ÌµÄÀí½â´ßÉúÉîÇеÄ×ðÖØ¡£Çë¹Ø×¢ÎÒÃÇÖÐÐĵÄÉ罻ýÌå, ÔÚÄÇÀïÄãÃÇÄÜÕÒµ½Ðí¶à¹ØÓÚ¶íÂÞ˹µÄÓÐȤÐÅÏ¢¡£µÚÈýµã, ÓÂÓÚ½»Á÷Óëµ£µ±£ºÄãÃDz»½öÊÇÎÄ»¯µÄѧϰÕß, Ò²ÊÇÎÄ»¯µÄʹÕß¡£ÄãÃÇ¿ÉÒÔÏò¶íÂÞ˹ÅóÓѽéÉÜÖйúÊé·¨, Ò²¿ÉÒÔÏòËûÃǽ²ÊöÖйú½ÚÇìϰËס£µ±ÄãÃǸÒÓÚ·ÖÏí¾Ñé¡¢ÓÂÓÚµ£µ±¹µÍ¨ÇÅÁºÊ±, ÄãÃǾÍÒѾÊǵ±Ö®ÎÞÀ¢µÄÓÑÒê´«³ÐÕßÁË¡£”ÎⵤÄȲÎÔ޻شðС¼ÇÕß¡£ ¡¡¡¡“Secondly, pursue depth and understanding: go beyond superficial knowledge. After appreciating ballet and matryoshka dolls, why not read Pushkin's poetry and explore the similarities and differences in how both nations' literatures interpret “homeland” and “hero”? Deep understanding breeds profound respect. Follow our center's social media, where you'll find many fascinating insights about Russia. Thirdly, embrace communication and responsibility: You are not only learners of culture but also its ambassadors. Introduce Chinese calligraphy to your Russian friends, or share China's festive traditions with them. When you dare to share experiences and courageously serve as bridges of communication, you become worthy inheritors of friendship.” Counselor Tatiana answered the junior journalist.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÁֳЅ±Ð¡¼ÇÕßÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÔùËÍÐÂÄêÀñÆ·£¬×£¸£ËýÐÂÄê¿ìÀÖ
¡¡¡¡ÓÐС¼ÇÕßÎÊ£ºÄúºÃÎⵤÄȲÎÔÞ, 2025Äê5ÔÂ15ÈÕ, Çì×£¶íÂÞ˹Ãñ¼äÍâ½»100ÖÜÄê»î¶¯ÔÚ±±¾©¾ÙÐС£ÄúÔÚ·¢ÑÔÖбíʾ“ÎÄ»¯Óë½ÌÓýÊÇÁ¬½Ó¶íÖÐÁ½¹úµÄ“‘½ðÇÅ’”¡£ÇëÄãÚ¹ÊÍÕâ¾ä»°µÄºÒ⡣лл£¡ ¡¡¡¡“Dear Tatiana, On May 15, 2025, an event celebrating the 100th anniversary of Russian people-to-people diplomacy was held in Beijing. In your speech, you stated that “Culture and education are the ‘golden bridge’ connecting Russia and China.” Could you please elaborate your saying? Thank you!” asked by another junior journalist.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÁÖÍñæÃС¼ÇÕßÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÔùËÍÊé·¨×÷Æ·£¬×£¸£ËýÐÂÄê¿ìÀÖ
¡¡¡¡“¶ÔÕâ¸ö±ÈÓ÷µÄÀí½âÊÇ£º¼á¹ÌÓëÕä¹ó£¨"½ð"£©£ºÕýÈç»Æ½ðÊÇÕä¹ó¡¢Ä͸¯Ê´µÄ½ðÊô, ÈËÎĽ»Á÷ҲΪÈËÃñÖ®¼äµÄ¹ØÏµ´òÔìÁË×î¼á¹Ì¡¢×î³Ö¾ÃºÍ×¹óµÄ»ù´¡¡£Á¬½ÓÁ½°¶£¨"ÇÅ"£©£ºÇÅÄÜ¿çÔ½Õϰ¡£ÎÒÃǵē½ðÇÅ”²»Êǵ¥ÏòµÄÎÄ»¯Êä³ö, ¶øÇ¡Ç¡ÊÇÏ໥µÄ½»Á÷¡¢¶Ô»°Óë·á¸»¡£ÕâÕýÊdzÉΪÕâ×ù"½ðÇÅ"µÄÖ§Öù¡£ÎªÁËÓ¡Ö¤Îҵϰ, ÎÒÏë¸øÄãÃÇÔùËÍÒ»±¾Êé, Õâ±¾ÊéϵΪ¼ÍÄî¶íÂÞ˹ÎÄ̳¾Þ½³ÒÁÍò·Ð»¶û¸ÇÒ®Î¬Ææ·ÍÀ¸ñÄù·òµ®³½200ÖÜÄê¶ø´´×÷, ÓɶíÖÐÁ½¹úµÄר¼ÒÍŶӹ²Í¬Íê³É¡£” ¡¡¡¡“My understanding of this metaphor is as follows: Solidity and Preciousness (‘Gold’): Just as gold is a precious, corrosion-resistant metal, cultural exchanges forge the most solid, enduring, and valuable foundation for relations between peoples. Connecting Both Sides (“Bridge”): Bridges overcome obstacles. Our ‘Golden Bridge’ is not a one-way cultural export, but rather mutual exchange, dialogue, and enrichment. This is precisely what forms the pillars of this ‘Golden Bridge’. To illustrate my point, I would like to present you with a book created to commemorate the 200th anniversary of the birth of Ivan Sergeyevich Turgenev, a giant of Russian literature. This work was jointly completed by a team of experts from both Russia and China.”
¡¡¡¡ ¡¡¡¡À´×ÔÉϺ£µÄÇúÖªÁÙС¼ÇÕßÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÔùËÍÉϺ£»²á£¬×£¸£ËýÐÂÄê¿ìÀÖ
¡¡¡¡ÎⵤÄȲÎÔÞËæ¼´°ÑÒ»±¾Îª¼ÍÄî¶íÂÞ˹ÎÄ̳¾Þ½³ÒÁÍò·Ð»¶û¸ÇÒ®Î¬Ææ·ÍÀ¸ñÄù·òµ®³½200ÖÜÄê³ö°æµÄÊéÔùË͸øÐ¡¼ÇÕßÍÅ, ΤÑà×ܲôú±í½ÓÊÜ¡£ ¡¡¡¡Counselor Tatiana presented a commemorative book marking the 200th anniversary of Russian literary giant Ivan Sergeyevich Turgenev to the junior journalist delegation. President Wei Yan accepted it on their behalf.
¡¡ ¡¡¡¡Öì˼ÓîС¼ÇÕßÏòÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈÎÔùËÍÐÂÄêÀñÆ·£¬×£¸£ËýÐÂÄê¿ìÀÖ
¡¡¡¡ÓÐС¼ÇÕßÎÊ£ºÄúºÃÎⵤÄȲÎÔÞ, ÄúÊÇһλÓÅÐãµÄÍâ½»¹ÙÒ²ÊÇÒ»¸öºÃÂèÂè, ÇëÎÊ£ºÄúÊÇÔõô½ÌÓýÄãµÄº¢×ӵģ¿ËûÃdz¤´óºóÒ²»áÏñÄãÒ»Ñù³ÉΪÍâ½»¹ÙÂð£¿Äú×÷Ϊ¶íÂÞ˹פ»ªÎÄ»¯Íâ½»¹Ù, ÇëÄã̸̸Äú¶ÔÖйúµÄÓ¡Ïó¡£Ð»Ð»£¡ ¡¡¡¡Another junior journalist asked: “Dear Tatiana, you are an outstanding diplomat and a good mother. How are you educating your own children? Will they grow up to become a diplomat like you? As a Russian diplomat in China, please share your impressions of China. Thank you!”
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ð¡¼ÇÕßÔÚ¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄÑ¡Ôñ¶íÂÞ˹Êé¼®ÔĶÁ
¡¡¡¡“Äã³ÆÎÒΪ‘ºÃÂèÂè’, ÕâÈÃÎҸе½·Ç³£¸ßÐË, Õâ·ÝÈÏ¿ÉÓëÎÒµÄÍâ½»³É¾ÍͬÑùÖØÒª¡£”ÎⵤÄȲÎÔÞ̸µ½¡£ ¡¡¡¡“You called me a ‘good mother,’ and that makes me very happy. This recognition is just as important to me as my diplomatic achievements!” said Counselor Wu Danna.
¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÖÐÍâÐÂÎÅÉçС¼ÇÕßÁ·Þȳ½ÔÚ¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄСÌáÇÙÑÝ×ࡶн®Ö®´º¡·
¡¡¡¡“ÎÒÔÚ×ÓÅ®½ÌÓý·½ÃæµÄÀíÄîÊÇ£º½ÌÓýµÄÊ×ҪĿ±êÊÇÅàÑø¿ª·Å¡¢ÉÆÁ¼ºÍ¶ÀÁ¢Ë¼¿¼µÄÈË, ¶ø·ÇÔ¤ÏÈÉ趨ְҵ·¾¶¡£Òò´Ë, ÎÒ¹ÄÀøº¢×ÓÃÇ´ÓС±£³Ö¶ÔÊÀ½çµÄºÃÆæÐÄ, ѧϰ×ðÖØºÍÀí½â²»Í¬ÎÄ»¯, ²¢ÓÂÓÚ±í´ï×Ô¼ºµÄ¼û½â¡£ÕæÕýµÄ"Íâ½»"²ÅÄܲ»½öÕ¹ÏÖÔÚ¹ú¼ÊÎę̀ÉÏ, Ò²ÌåÏÖÔÚÈÕ³£Éú»îÖÐÿһ´Î¿çÎÄ»¯½»Á÷ºÍ¹²ÇéÖ®ÖС£ÎÒºÜÐÀοµØ¿´µ½, ¾¡¹ÜËûÃÇ×îÖÕ²¢Î´Ñ¡ÔñÍâ½»¹ÙÖ°Òµ, µ«ËûÃÇËùÊܵĽÌÓýÉî¿ÌÓ°ÏìÁËËûÃǵÄÖ°ÒµºÍÉú»î¡£ÔÚ¸÷×ÔµÄÁìÓò, ÎÞÂÛÊÇ¿ÆÑ§¡¢ÒÕÊõ»¹ÊÇÉÌÒµ, ËûÃǶ¼³ÉΪÁ˳öÉ«µÄ"Ãñ¼äÍâ½»¹Ù", ÕâÈÃÎÒÎÞ±È×ÔºÀ, Ò²Ó¡Ö¤ÁËÎÒµÄÐÅÄÈËÎÄËØÑøÊDZÈÈκξßÌåµÄְҵͷÏζ¼¸üΪ±¦¹óµÄ²Æ¸»¡£” ¡¡¡¡“My philosophy on children's education is this: the primary goal of education is to cultivate open-minded, kind, and independent thinkers, not to predetermine career paths. Therefore, I encouraged my children from a young age to maintain curiosity about the world, learn to respect and understand different cultures, and have the courage to express their own views. True ‘diplomatic’ skills are not only demonstrated on the international stage but also in every instance of cross-cultural communication and empathy in daily life. I am heartened to see that although they ultimately did not pursue diplomatic careers, their education profoundly shaped their professional and personal lives. In their respective fields, whether science, art, or business, they have become outstanding ‘civilian diplomats.’ This fills me with immense pride and reaffirms my conviction: humanistic literacy is a far more valuable asset than any specific professional title.”
¡¡¡¡ ¡¡¡¡Ð¡¼ÇÕßÔÚ´©¶íÂÞ˹·þÊΣ¬ÌåÑé¶íÂÞ˹ÎÄ»¯
¡¡¡¡ÎⵤÄȲÎÔ޻شðµÄÄÚÈݷ·ð¸øÎÒÃÇС¼ÇÕßÉÏÁËÒ»ÌÃÉú¶¯µÄ“Ç×Ç锿Î, ÎÒÃǸÐÊܵ½ÎⵤÄȲÎÔÞ¹¤×÷Ö®ÍâµÄĸÇ×Ç黳, ÎÒÃÇÿһλС¼ÇÕß¶¼¸øÎⵤÄȲÎÔÞÔùËÍÀ´×Ô¼ÒÏçµÄÐÂÄêÀñÎï, ×£¸£ËýÔÚÖйú¹¤×÷Éú»î˳Àû, ÐÒ¸£°²¿µ£¡ ¡¡¡¡Counselor Tatiana’s answers seemed to give us a vivid lesson on “family affection”. We sensed her maternal warmth beyond her professional duties. Each of us presented her with New Year gifts from our hometowns, wishing her smooth work and life in China, along with happiness and good health!
¡¡¡¡ ¡¡¡¡ÖÐÍâÐÂÎÅÉçС¼ÇÕßÍÅÔٴθÐÊܵ½£ºÖÐ¶í¹ØÏµÎÈÈç̩ɽ¼áÈçÅÍʯ
¡¡¡¡²É·Ã½áÊø, ÖÐÍâÐÂÎÅÉçС¼ÇÕßÖì˼ÓîÏÖ³¡±íÑÝÀ¶¡Îè ¡¶Double Take¡·¡¢Á·Þȳ½Ð¡ÌáÇÙÑÝ×à ¡¶Ð½®Ö®´º¡·, ÎâÓ¯²ÓÈý½Ãñ¸è¡¶¶±¼Ò¹ÃÄï°®³ª¸è¡·, ÒôÀÖÖеĴºÌì, ÐÄÁéµÄ¹²Ãù, ÓÐ×ÅÉîºñµÄÎÄ»¯µ×Ô̺ͷḻ¶à²ÊµÄÃñË×·çÇé, Ó®µÃÁ˶íÂÞ˹Íâ½»¹ÙÕóÕóÕÆÉù¡£Ò»Ê±¼ä: ¸èÉù¡¢Ð¦Éù¡¢ÒôÀÖÉù¡¢ÔÞÑïÉù¡¢ÕÆÉù»Øµ´ÔÚ¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄ, С¼ÇÕßÃǻӶ¯Öйú¡¢¶íÂÞ˹Á½¹úÆì, »¶ºô: ÖжíÓÑÒêÍòËê! ¡¡¡¡Following the interview, junior journalist Zhu Siyu performed the Latin dance “Double Take”, Lian Yichen played the violin piece “Spring in Xinjiang” and Wu Yingcan sang the folk song “Dong Girl Loves to Sing”. The spring in the music and the resonance of hearts, rich in cultural heritage and vibrant folk customs, earned warm applause from the Russian diplomats. For a moment, the Russian Cultural Center echoed with singing, laughter, music, praise, and applause. The junior journalists waved the flags of China and Russia, cheering together: “Long live China-Russia friendship!”
¡¡ ¡¡¡¡ÎⵤÄÈ(Tatiana Urzhumtseva)Ö÷ÈΡ¢¶íÂÞ˹ÎÄ»¯ÖÐÐÄýÌå¹ÙµÈͬÖÐÍâÐÂÎÅÉçС¼ÇÕß»¶¾ÛÒ»Ìã¬Æë»¶ºô£ºÖжíÓÑÒêÍòËê
¡¡¡¡À´Ô´:ÖÐÍâÐÂÎÅÉç ÖÐÍâÐÂÎÅÍø (±à¼£ºË¼ÑÅ) |





































