《咬文嚼字》锲而不舍,每年都要咬出“十大语文差错”。作用呢,不客气地说,甚微。关键是没有形成一种对语文差错人人喊打的气势,有的还在容忍甚至是纵容。26日短评《“十大语文差错”是对语文滥用的警示》说得不错。但需要大家都动起来,不能仅靠《咬文嚼字》一家孤军奋战。 恶搞语文特别是恶搞成语的现象比比皆是,高考期间,北京大报有这样的标题——《北大清华炙手可热》,这是骂还是赞?旧中国汽车靠进口,里程、时速都用英里即“迈”计算。现在的国产汽车、进口汽车都用公里计算,有人却也把公里说成“迈”,不见有人纠正,却有权威为之“护航”,辞典对“迈”的注释一直是:迈即“英里/小时”,1迈即1英里=1.6093千米(公里)。可《现代汉语词典》第六版中对“迈”的注释做了修正:“英里,用于机动车行车的速度,每小时行驶多少英里就叫多少迈,也有把每小时行驶多少千米(公里)叫多少迈的:以80迈的车速行驶。”辞典本应纠正差错,却让差错合法化,这又是为何? 世界几种古老文字,大多消失了,汉字仍硕果仅存,被誉为中国第五大发明,这是中国的骄傲,炎黄子孙对汉字汉语应该敬畏。人人都应重温人民日报62年前的社论:《正确地使用祖国的语言,为语言的纯洁和健康而斗争!》。 (编辑:admin) |